Holiday Hiatus!

December 14, 2010 at 5:50 am 7 comments

Konnichiwa!! Ren-chan de~su!! ^_^

I was just checking the site stats and I noticed that B-Werx was given the ‘top author’ title for the AFS blog and I just can’t seem to get myself over that! Anyway, I still got tons of stuff to do and hopefully I’ll be going out for a holiday break this comming weekend so I’ll have time to work with the transcripts and maybe I’ll get to meet up with B-werx and bombard him with my rants. You guys can rest asure that I’ll continue working with the translations.

Gou-dere Bishoujo Nagihara Sora Transcripts

I also noticed a sudden increase on search related hits with Gou-dere Bishoujo. Well, we once put out a poll for that last October to see if we’ll get 100 votes within less than a month, and if that happens we’ll prioritize it above other projects, but sadly, it didn’t garner that much votes that’s why it ended up on cue. I just like to let you guys know that the transcript for Gou-dere Bishoujo chapter 2 is almost 60% complete and hopefully I’ll be able to forward it to B-Werx pretty soon. The Magikano chapter will be delayed for a bit because I’m also helping out with another project entitled “Saber Marionette I”, I’m feeling a bit lazy on translating the next 2 chapter of Haru to Natsu, so I guess I’ll just have to skip with chapter 5 (you guys can look forward for that before the end of the year!) Now that that’s out of my system I feel a bit better now. Keep a look out for our spontaneous releases!

Entry filed under: News & Announcements, Post Archive.

Tayutama Kiss on My Deity Chapter 01 Release! Magikano Ch. 20 Release!

7 Comments Add your own

  • 1. sora  |  December 22, 2010 at 1:15 am

    please make haste on the chapter 2 of the manga….i really like this one…if only i know how to work with scanlating i’ll be glad to help you to speed things up….

    Reply
    • 2. B-Werx  |  December 22, 2010 at 3:16 pm

      Well, as much as I like to rush things we really can’t do much unless we receive the transcripts from our translator. Hopefully we’ll see light on this project soon enough

      Reply
  • 3. sora  |  December 22, 2010 at 1:34 am

    please make haste of Goudere BNSora ch 2…i really like this manga….if only i know how to scanlate i would help you guys…..tnx for your work!

    Reply
  • 4. Uhm  |  January 1, 2011 at 3:47 pm

    Chapter 2 has already been released by Nayuki-love:

    http://nayukilove.wordpress.com/projects/gou-dere-bishoujo-nagihara-sora/

    Are you guys still going to take up the manga with another group already on it?

    Reply
    • 5. B-Werx  |  January 1, 2011 at 4:26 pm

      Many folks have been pretty active these past few days maybe because of the holiday breaks, unfortunately there are a lot of unexpected events that happened. We’d like to go all out dishing it with other groups in to see which makes the fastest releases. Honestly our translator is already overworked and I just wanted her to take a little breather. We’ll continue with our projects as usual after the holidays. The Gou-Dere project didn’t go so well with the poll last time so we put it up on cue… But if things are turning out like this, I guess we’ll try to keep pace with the other groups.

      Reply
  • 6. Jenny  |  January 1, 2011 at 8:39 pm

    Hello!

    I’m Jenny- one of the editors for Nayuki_Love.

    Just quickly popping in here to ask whether you’re serious about taking Gou-dere on as a long term project. Since I, personally don’t see any point in two groups scanlating the same manga; no-one’s going to read both versions and it’s a waste of time.

    I’m also sure that neither of our groups would like the stress of racing to release each chapter before the other group.

    Oh, and happy new year!

    Reply
    • 7. B-Werx  |  January 2, 2011 at 12:50 am

      It’s already in our cue list and we are going to continue working on it as a regular project. We are only doing our regular pace on it since it was not prioritized, normally a new project for AFS will only come out a few months after it is proposed and given a green light. Our JP translator has work and she only does the translations during her free time, so we can’t rush anything that comes in cue for the projects list. Whether you’d like to work on it is up to you, but if you feel like working together with it is also fine with us.

      Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


AFS on Twitter

Enter your email address to subscribe and receive notifications of new posts by email.

Join 67 other followers

Follow Angry Fox Scans on WordPress.com

%d bloggers like this: